Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Profil
juhlstein
•Tüm çeviriler
▪▪Talep edilen çeviriler
•
Favori tercümeler
•Projelerin listesi
•Gelenler
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tüm çeviriler
Arama
Talep edilen çeviriler - juhlstein
Arama
Kaynak dil
Hedef dil
71 sonuçtan 41 - 60 arası sonuçlar
<<
Önceki
1
2
3
4
Sonraki
>>
85
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Norn
Da vara Jarlin d'Orkneyar
For frinda sin spur de ro
Whirdi an skildè meun
Our glas buryon burtaga.
Dette er Norn Sprog
Tamamlanan çeviriler
Norn
Norn
Norn
286
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Mývatn à Ãslandi
Mývatn er eitt stórt og vakurt vatn à Ãslandi. Landslagið rundan um vatnið er formað av eldgosum. Størsta vatn à Ãslandi er Tingvallarvatn, men mesta sÃlaveiðan er à Mývatni. Við Mývatn búgva eisini nógv sløg av dunnum. Dimmuborgir eru eystan fyri Mývatn stutt frá landsvegnum. Tað er torført at finna veg millum gosgrýtisklettarnar à Dimmuborgum.
Tamamlanan çeviriler
Mývatn á Ãslandi
Mývatn i Island
Mývatn auf Island
45
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi...
Eg eri giftur við Danskari kvinnu, vit hava eingi børn.
Tamamlanan çeviriler
Jeg er gift med en dansk kvinde, vi har ingen børn.
Ég er giftur danskri konu
Ich bin mit einer Dänin verheiraten, wir haben keine....
46
Kaynak dil
Skerpikjøt
Svart turt kjøt, sum føroyingar eta, kallast skerpikjøt.
Tamamlanan çeviriler
Skærpekød
Skerpikjöt
skærpekød
146
Kaynak dil
Fødselsdagsbrev
Sæll Juhlstein,
til hamingju með afmælið, hvað ertu gamall? hvernig hefur þú það? Ég saknaði þÃn svo mikið. Mig langar að heimsækja Færeyjar einhverntimann.
Bless,
Ingeborg
Before edit:
Sæl Juhlstein,
til hamingju med afmaelid, hvad ertu gamall? hvernig hefur thu thad? Eg saknadi thin svo mikid. Mig langar að heimsaekja Færeyjar einhverntimann.
Bless,
Ingeborg
Tamamlanan çeviriler
Fødselsdagsbrev
115
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Meyiar flvgo svnnan Myrcvið igognom, Alvitr...
Meyiar flugo sunnan, myrkvið à gögnom, alvitr ungar, ørlög drýgia. Þær á sævar strönd settoz at hvÃlaz, drósir suðrænar dýrt lÃn spunno.
Dette er Norrønt, Old Norse.
Before corrections:
Meyiar flvgo svnnan. Myrcvið igognom, Alvitr vnga, orlog drygia; þer a sevarstrond settvz at hvilaz, drosir svðronar dyrt lÃn spvnno.
Casper
Tamamlanan çeviriler
Alvidende unge møer kom flyvende sydfra...
236
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
ÞrÃtugur maður
ÞrÃtugur maður var à dag sakfelldur fyrir eignaspjöll en honum var gefið að sök að hafa klippt göt á tveimur stöðum á vÃrgirðinguna sem umlykur Fangelsið á Litla Hrauni. Atburðurinn átti sér stað à mars en fangaverðir sáu manninn à öryggismyndavélum og var hann handtekinn á staðnum.
Tamamlanan çeviriler
Ein trÃati ára gamal maður.
34
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Eg eri arkitektur og eg búgvi à RunavÃk.
Eg eri arkitektur og eg búgvi à RunavÃk.
Tamamlanan çeviriler
Jeg er arkitekt og bor i Runavik.
Ég er arkitekt og ég bý à RunavÃk.
<<
Önceki
1
2
3
4
Sonraki
>>